Mai Van Phan


Höstens hastighet


Lyrik    Översatt från engelska, vietnamesiska av Erik Bergqvist och Maja Thrane

Mai Van Phan är en folkkär vietnamesisk poet, född 1955 i byn Ninh Binh vid Röda flodens delta. Hans diktning är rik på influenser och varierad både till både form och innehåll; den är ömsom saklig och berättande, ­ömsom lyrisk och drömsk, inte sällan med smått absurda inslag.

Mai Van Phan har givit ut fjorton diktsamlingar och är översatt till tjugofem språk. Ett par av hans dikter finns ­sedan tidigare på svenska i antologin Till: igår – tolv vietnamesiska poeter (2009). Bokförlaget Tranan har nu glädjen att presentera ett större urval av hans dikter på svenska, i tolkning av Erik Bergqvist och Maja Thrane, som även skrivit förord till utgåvan.

I Cikadaserien presenterar Bokförlaget Tranan poeter som mottagit det ­svenska Cikadapriset. Priset instiftades 2004 med anledning av 100-årsfirandet av den svenske nobelpristagaren Harry Martinsons födelse och tilldelas en poet som ”i sin diktning värnar om livets okränkbarhet”. Inspiration till prisets namn har kommit från Martinsons diktamling Cikada, som publicerades 1953.

Mottagare av Cikadapriset
2004 Sô Sakon (Japan)
2005 Kaneko Tota (Japan)
2006 Ko Un (Sydkorea)
2007 Shiun Kyong-rim (Sydkorea)
2010 Moon Chung-hee (Sydkorea)
2013 Mizuta Noriko (Japan)
2014 Bei Dao (Kina)
2015 Ý Nhi (Vietnam)
2016 Yang Mu (Taiwan)
2017 Mai Vn Phn (Vietnam)

www.cikada-priset.se

Pressröster

»Tack vare [översättarnas] ansträngningar kan svenska poesiälskare ta del av Mai Van Phans poesi, som är särskilt angelägen nu när ett nytt år ställer frågor om vad vi minns – och vad vi glömmer.«
Sebastian Lönnlöv i Svenska Dagbladet 2018-01-04

Danskt band    104 sidor  
ISBN: 978-91-88253-21-7
Utgivningsdatum: 2017-11-09
Utgivningsserie: Cikadaserien
Författarens hemland: Vietnam
Region: Asien
Formgivare: Christofer Fredriksson
Utgivningskatalog: Höst 2017

PRESSINFORMATION
Recensionsdatum: 2017-11-29
Kundvagn
Du har inga böcker i din kundvagn!
0