I en volym som innehåller fyra kortprosasamlingar — Goethe döör, Vid trädgränsen, Midland i Stilfs och Tilldragelser — presenteras här en ny sida av den österrikiske författaren Thomas Bernhard. Genom hela författarskapet ägnade sig Bernhard åt kortprosan och skrev ofta texter till tidningar och magasin, som senare samlades i bokform. Texterna i den här volymen har en stor spännvidd både stilistiskt och tematiskt, från den berömda titelnovellen, som handlar om ett fiktivt möte mellan Goethe och Wittgenstein, till de satiriska observationerna i Tilldragelser.
Den österrikiske författaren Thomas Bernhard (1931-1989) föddes i Nederländerna men växte upp hos sina morföräldrar i Österrike. Han debuterade 1957 som poet, men är mest känd som roman- och pjäsförfattare. Under sin livstid emottog han ett stort antal litterära priser och hans författarskap anses än idag som ett av efterkrigstidens mest betydande och hittar ständigt nya läsare.
Jan Erik Bornlid har de senaste 20 åren översatt en stor del av Thomas Bernhards verk till svenska. Han är medlem av det internationella Thomas Bernhard-sällskapet och en av grundarna till det svenska dito.