João Guimarães Rosa


Förberättelser


Novellsamling    Översatt från portugisiska av Marcia Sá Cavalcante Schuback och Stefan Helgesson
KÖP DIREKT FRÅN FÖRLAGET
Snabb leverans
Fri frakt över 300 kr, annars från 25 kr
Säker betalning med Swish, kort, faktura eller Apple Pay

João Guimarães Rosa (1908–1967) tillhör de allra främsta namnen i den moderna brasilianska och portugisiskspråkiga litteraturen. Förberättelser är en samling med tjugoen korta berättelser som publicerades 1962, sent i författarskapet.

Guimarães Rosas berättelser befolkas av människor från samhällets alla skikt och är inte sällan berättade ur ett barns perspektiv. Allt som oftast är de förlagda till det ödsliga och karga brasilianska inlandet som kallas sertão – ett landskap som starkt präglade Guimarães Rosa och vars mytologi hans böcker i sin tur bidragit till. Hans främsta kännetecken är annars det laddade språket, som kryllar av oväntade bilder och nybildade ord och som är betydelsebärande ned i minsta beståndsdel. Guimarães Rosa är en ordets trollkonstnär, på samma gång lärd och folklig. Förberättelser är en oefterhärmlig samling berättelser som fram tills nu varit undanhållen svenska läsare.

João Guimarães Rosa föddes 1908 i delstaten Minas Gerais i östra Brasilien och blev efter en tid som läkare diplomat, bland annat verksam i Tyskland under andra världskriget. Som vicekonsul i Hamburg hjälpte han tillsammans med sin fru ett stort antal judar att fly till Brasilien, vilket i efterhand skänkte dem något av en hjältestatus i Brasilien. Författarkarriären kom igång på allvar efter kriget, och på 50- och framför allt 60-talet växte han ut till landets klarast lysande litterära stjärna tillsammans med Clarice Lispector. Han dog i en hjärtattack 1967.

Översättning & förord
Stefan Helgesson är professor i engelsk litteratur vid Stockholms universitet, kulturskribent, författare och översättare (läs deras förord här).

Marcia Sá Cavalcante Schuback är professor i filosofi vid Södertörns högskola. Hon har tidigare översatt ett flertal filosofiska verk från tyska och franska till portugisiska och poesi både från svenska till portugisiska och vice versa. Hon är född i Brasilien.

Pressröster

»...hur nytt det känns, hur träffsäkert. Och det är det som den här brasilianske författaren lyckas med.«
Maria Schottenius i DN

Kartonnage    370 sidor  
ISBN: 978-91-87179-85-3
Utgivningsdatum: 2018-02-21
Utgivningsserie: Tranans klassikerserie
Författarens hemland: Brasilien
Region: Latinamerika
Formgivare: Kerstin Hanson
Utgivningskatalog: Vår 2018

PRESSINFORMATION
Recensionsdatum: 2018-02-28
Högupplöst omslag: Ladda ned
Kundvagn
Du har inga böcker i din kundvagn!
0