Gonçalo M. Tavares


Matteo blev arbetslös


Roman    Översatt från portugisiska av Hans Berggren

Aaronson bestämmer sig en dag för att jogga åt fel håll i en rondell och blir påkörd av Ashley, som i sin tur envetet försöker hitta en herr Baumann för att dela ut ett paket. Och så fortsätter det i bokstavsordning, som i ett dominospel, tills vi når fram till bokens huvudperson: den arbetslöse Matteo som äntligen fått nys om ett jobb.

Matteo blev arbetslös är ett absurt litet mästerstycke vars såväl humoristiska som tragiska små episoder om arbetets och det till synes banala alfabetets betydelse också har något viktigt att säga om oss själva och om världens ordning. Den visar varför Gonçalo M. Tavares är en av den samtida portugisiska litteraturens mest prisade författare.

Gonçalo M. Tavares föddes i Angola 1970 men växte upp i Portugal. Han har hyllats av kollegor som José Saramago, Enrique Vila-Matas och Alberto Manguel och har tilldelats en mängd utmärkelser, däribland Prémio Portugal Telecom och Prémio José Saramago. Han har publicerat ett stort antal verk i olika genrer och har översatts till fler än 45 språk.

Hans Berggren är översättare från portugisiska och engelska och har tidigare översatt bland andra José Saramago, Chinua Achebe och Salman Rushdie. Han är bosatt i Brasilien.

»En portugisisk Kafka.« – Le Figaro

Pressröster

»Vi har stoppats in i en galnings ritning. Precis som personerna i berättelsen försöker vi att skapa ordning. Så springer också vi med en idiots glädje, likt Aaronson, i cirklar.«
Elina Pahnke i Sydsvenskan 2018-08-13

Inbunden    226 sidor  
ISBN: 978-91-88253-41-5
Utgivningsdatum: 2018-06-25
Författarens hemland: Angola, Portugal
Region: Europa
Formgivare: My Hellsten
Utgivningskatalog: Vår 2018

PRESSINFORMATION
Recensionsdatum: 2018-07-04
Högupplöst omslag: Ladda ned
Pressfoto: Ladda ned (© Alfredo Cunha)
Kundvagn
Du har inga böcker i din kundvagn!
0

Beställ dina julklappsböcker senast kl. 12 den 17 december för leverans före julafton.   Gå till butiken   Avvisa