Ahmad al-Aidy


Att vara Abbas al-Abd


Roman    Översatt från arabiska av Jonathan Morén
KÖP DIREKT FRÅN FÖRLAGET
Snabb leverans
Fri frakt över 300 kr, annars från 25 kr
Säker betalning med Swish, kort, faktura eller Apple Pay

Under en gruppterapisession träffar en ung, vilsen man som lider av allehanda fobier den fascinerande och oberäknelige Abbas al-Abd. Genom Abbas bestämmer han träff med två kvinnor, båda med namnet Hind, på olika våningar av samma kafé. Och nu står ett telefonnummer skrivet med läppstift på toaletter runt om i Kairo. Vem leder det till?

Att vara Abbas al-Abd är en av de mest uppmärksammade romanerna som kommit ur den nya, unga generation egyptiska författare som växt fram det senaste decenniet. Ahmed al-Aidys litterära värld är precis som vår samtid otålig och andfådd: verkligheten (om det nu är den) flimrar förbi i korta ögonblicksbilder, populärkulturella referenser och reklamklyschor hackas upp och blandas med talfel, signalhorn och pålagda burkskratt. Som översättaren Jonathan Morén skriver i sitt efterord: al-Aidy beskriver inte och förklarar inte det egyptiska samhället, han är varken vägvisare eller agitator. I stället kastar han sina läsare in medias res och lämnar dem på refugen mitt på motorvägen, omgivna av Kairos buller, brus och förvirring.

Ahmad al-Aidy är född 1974 i Egypten. Han har studerat marknadsföring vid Kairos universitet och arbetat som manusförfattare för frågeprogram och tv-serier, samt som frilansjournalist. Att vara Abbas al-Abd, som gavs ut i Egypten 2003, är hans första roman.


 

Utdrag ur Att vara Abbas al-Abd:
Det kommer att komma en dag när skillnaden mellan pocketböcker och chipspåsar upphör. I framtiden kommer man att trycka böcker på baksidan av chipspåsar, så att man kan sluka innehållet medan man läser och sedan slänga alltihop i skräpet. Det kommer att komma en dag när man förser alla böcker med en liten symbol på omslaget, en bild av en man som slänger en bok i en soptunna. Och under bilden kommer det att stå:

Hjälp till att hålla vår värld ren!

LÄS ETT LÄNGRE UTDRAG HÄR


 

Jonathan Morén är översättare från arabiska. För Bokförlaget Tranans räkning har han översatt många av den syriske författaren Salim Barakats böcker, samt ett flertal noveller i antologin Egypten berättar: Den rättvisande spegeln.


Inbunden    158 sidor  
ISBN: 9789187179471
Utgivningsdatum: 2015-03-05
Författarens hemland: Egypten
Region: Arabvärlden
Formgivare: Julian Birbrajer
Kundvagn
Du har inga böcker i din kundvagn!
0