En tystlåten man slipar en kniv vid en havsvik. En grupp människor letar efter en främling att underhålla. Fartyg färdas över landbacken på ändlösa irrfärder utan att någonsin nå sitt Ithaka.
Döda noviser är den femte boken av Salim Barakat som översätts till svenska, och den första av hans böcker att utspela sig på svensk mark – men det är ett Sverige som inte liknar något annat. I Barakats Skogås uppför sig varken havet, tiden eller döden som de brukar, och han låter språket och tankarna ta högst egna, oväntade vägar.
“Barakats rike är – trots realistiska detaljer, trots den skuttande ekorren, trots doften av snö, skuggorna från träden, de strövande älgarna, koltrastarna, rådjursspillningen – inte möjligt att sätta namn på. Riket tillhör levande och döda, djur och människor, gamla tider, denna tid. Som Barakat brukar river han gränserna mellan verklighet och fantasi, mellan fakta och mytologi, mellan djur och människa – mellan prosa och dikt.”
– Monika Tunbäck-Hanson, Göteborgs-Posten