Den kinesiska författaren Mo Yan är 2012 års nobelpristagare i litteratur. Mo Yan är utgiven på svenska av Bokförlaget Tranan, i översättning av Anna Gustafsson Chen. Vi är oerhört glada och stolta, och vill ge ett stort tack till översättaren som gjort ett fantastiskt arbete med att iklä Mo Yans prosa en svensk språkdräkt.

Tranan har givit ut tre titlar av Mo Yan: Det röda fältet (1997), Vitlöksballaderna (2001) och Ximen Nao och hans sju liv (2012). Det röda fältet är slut sedan länge, och kvarvarande exemplar av de två övriga titlarna gick åt med en gång.

Vi kommer att trycka alla tre titlar på nytt under hösten, först ut är Ximen Nao och hans sju liv som kommer under vecka 44. Vitlöksballaderna under vecka 46, och Det röda fältet vecka 47.

I sin bibliografiska notis om Mo Yan skriver Svenska Akademien bland annat följande:

“Med en blandning av fantasi och verklighet, historiska och sociala perspektiv har Mo Yan skapat en värld som i sin komplexitet påminner om den hos författare som William Faulkner och Gabriel García Márquez, samtidigt som han tar sin utgångspunkt i äldre kinesisk litteratur och folklig berättarkultur. Vid sidan av romanerna har han publicerat åtskilliga noveller och essäer i skilda ämnen, och anses trots sina samhällskritiska ståndpunkter som en av de främsta samtida författarna i sitt hemland.”

För mer information om nobelpristagaren och hans verk, se vår separata sida om Mo Yan här.

Comments are closed.

Kundvagn
Du har inga böcker i din kundvagn!
0