Ny bok

Sympatisören av Viet Thanh Nguyen
– Pulitzerbelönad roman om »Det amerikanska kriget«

Kategori

Ny bok

Kategori
Viet Thanh Nguyen
Foto: BeBe Jacobs

Viet Thanh Nguyen kom som fyraåring till USA efter att tillsammans med sin familj ha flytt från Vietnam efter Vietnamkrigets slut. Han växte upp i San José tillsammans med sin familj, som där öppnade en livsmedelsbutik (som skymtas på bilden ovan). Nguyen gjorde akademisk karriär och är professor vid University of Southern California i – och håll i er nu – English, American Studies and Ethnicity, and Comparative Literature.

Han har publicerat ett par akademiska arbeten och en uppmärksammad faktabok, Nothing Ever Dies: Vietnam and the Memories of War, som behandlar det kulturella arvet efter Vietnamkriget. Boken har av Nguyen själv beskrivits som en non-fiction-variant av den roman som kom att bli hans stora genombrott och som vi nu ger ut på svenska, Sympatisören.

Sympatisören fick ett enormt genomslag när den gavs ut. Historien berättas av en namnlös kapten i den sydvietnamesiska armén som i själva verket är en agent från nordsidan. När Saigon faller väljs han ut att följa med ett gäng högt uppsatta militärer och hamnar så småningom i Kalifornien, där de tillsammans måste förhålla sig till sitt nya liv som immigranter och till frågor om ideologi, ansvar och inte minst identitet.

Den svenska utgåvan av Sympatisören

Kaptenens närmaste överordnade är en general som i det nya landet öppnar en spritbutik tillsammans med sin fru. Generalen vägrar att ge upp kriget, men tycker sig se tecken på att det finns en förrädare i deras närhet.

Sympatisören är på ett plan en spännande spionroman, men på ett annat plan använder Nguyen sig av spiongenren för att berätta en större historia: den om hur Vietnamkrigets eftermäle kontrollerats av den amerikanska bilden av kriget. Romanen kryllar av fantastiskt skildrade miljöer, från flykten från flygbasen i Saigon via ett 70-talsdoftande Kalifornien till en filminspelning i Fillippinerna, där berättaren gör sitt bästa för att de asiatiska statisterna i en amerikansk krigsfilm (som har ganska mycket gemensamt med Apocalypse Now) åtminstone ska få en liten replik.

Viet Thanh Nguyens skrivande kretsar så gott som alltid kring Vietnamkriget – eller som det kallas i Vietnam: »Det amerikanska kriget«. Och kanske är det just den perspektivförskjutningen som ligger till grund för det stora genomslag hans roman fått.

Romanen belönades med en lång rad utmärkelser, där det prestigefyllda Pulitzerpriset 2016 självklart står ut som det tyngsta. Över en natt blev Nguyen en celebritet som syntes överallt: i tevesoffor, i nyhetsprogram, i New York Times, och så vidare. I dag har han stående krönikor i just New York Times och Los Angeles Times.

*

Läs ett utdrag ur boken:

*

Se en intervju med författaren där han talar om sitt skrivande i samband med att han förra året tilldelades MacArthur-stipendiet, även kallat »the genius grant«, på hisnande 625 000 dollar.

Fotot längst upp på sidan är ett privat foto som föreställer Viet Thanh Nguyens föräldrars livsmedelsbutik i San Jose och är hämtat från videon ovan. 


BÖCKER SOM OMNÄMNS I TEXTEN

Viet Thanh Nguyen
Foto: BeBe Jacobs

Viet Thanh Nguyen kom som fyraåring till USA efter att tillsammans med sin familj ha flytt från Vietnam efter Vietnamkrigets slut. Han växte upp i San José tillsammans med sin familj, som där öppnade en livsmedelsbutik (som skymtas på bilden ovan). Nguyen gjorde akademisk karriär och är professor vid University of Southern California i – och håll i er nu – English, American Studies and Ethnicity, and Comparative Literature.

Han har publicerat ett par akademiska arbeten och en uppmärksammad faktabok, Nothing Ever Dies: Vietnam and the Memories of War, som behandlar det kulturella arvet efter Vietnamkriget. Boken har av Nguyen själv beskrivits som en non-fiction-variant av den roman som kom att bli hans stora genombrott och som vi nu ger ut på svenska, Sympatisören.

Sympatisören fick ett enormt genomslag när den gavs ut. Historien berättas av en namnlös kapten i den sydvietnamesiska armén som i själva verket är en agent från nordsidan. När Saigon faller väljs han ut att följa med ett gäng högt uppsatta militärer och hamnar så småningom i Kalifornien, där de tillsammans måste förhålla sig till sitt nya liv som immigranter och till frågor om ideologi, ansvar och inte minst identitet.

Den svenska utgåvan av Sympatisören

Kaptenens närmaste överordnade är en general som i det nya landet öppnar en spritbutik tillsammans med sin fru. Generalen vägrar att ge upp kriget, men tycker sig se tecken på att det finns en förrädare i deras närhet.

Sympatisören är på ett plan en spännande spionroman, men på ett annat plan använder Nguyen sig av spiongenren för att berätta en större historia: den om hur Vietnamkrigets eftermäle kontrollerats av den amerikanska bilden av kriget. Romanen kryllar av fantastiskt skildrade miljöer, från flykten från flygbasen i Saigon via ett 70-talsdoftande Kalifornien till en filminspelning i Fillippinerna, där berättaren gör sitt bästa för att de asiatiska statisterna i en amerikansk krigsfilm (som har ganska mycket gemensamt med Apocalypse Now) åtminstone ska få en liten replik.

Viet Thanh Nguyens skrivande kretsar så gott som alltid kring Vietnamkriget – eller som det kallas i Vietnam: »Det amerikanska kriget«. Och kanske är det just den perspektivförskjutningen som ligger till grund för det stora genomslag hans roman fått.

Romanen belönades med en lång rad utmärkelser, där det prestigefyllda Pulitzerpriset 2016 självklart står ut som det tyngsta. Över en natt blev Nguyen en celebritet som syntes överallt: i tevesoffor, i nyhetsprogram, i New York Times, och så vidare. I dag har han stående krönikor i just New York Times och Los Angeles Times.

*

Läs ett utdrag ur boken:

*

Se en intervju med författaren där han talar om sitt skrivande i samband med att han förra året tilldelades MacArthur-stipendiet, även kallat »the genius grant«, på hisnande 625 000 dollar.

Fotot längst upp på sidan är ett privat foto som föreställer Viet Thanh Nguyens föräldrars livsmedelsbutik i San Jose och är hämtat från videon ovan. 

Viet Thanh Nguyen
Foto: BeBe Jacobs

Viet Thanh Nguyen kom som fyraåring till USA efter att tillsammans med sin familj ha flytt från Vietnam efter Vietnamkrigets slut. Han växte upp i San José tillsammans med sin familj, som där öppnade en livsmedelsbutik (som skymtas på bilden ovan). Nguyen gjorde akademisk karriär och är professor vid University of Southern California i – och håll i er nu – English, American Studies and Ethnicity, and Comparative Literature.

Han har publicerat ett par akademiska arbeten och en uppmärksammad faktabok, Nothing Ever Dies: Vietnam and the Memories of War, som behandlar det kulturella arvet efter Vietnamkriget. Boken har av Nguyen själv beskrivits som en non-fiction-variant av den roman som kom att bli hans stora genombrott och som vi nu ger ut på svenska, Sympatisören.

Sympatisören fick ett enormt genomslag när den gavs ut. Historien berättas av en namnlös kapten i den sydvietnamesiska armén som i själva verket är en agent från nordsidan. När Saigon faller väljs han ut att följa med ett gäng högt uppsatta militärer och hamnar så småningom i Kalifornien, där de tillsammans måste förhålla sig till sitt nya liv som immigranter och till frågor om ideologi, ansvar och inte minst identitet.

Den svenska utgåvan av Sympatisören

Kaptenens närmaste överordnade är en general som i det nya landet öppnar en spritbutik tillsammans med sin fru. Generalen vägrar att ge upp kriget, men tycker sig se tecken på att det finns en förrädare i deras närhet.

Sympatisören är på ett plan en spännande spionroman, men på ett annat plan använder Nguyen sig av spiongenren för att berätta en större historia: den om hur Vietnamkrigets eftermäle kontrollerats av den amerikanska bilden av kriget. Romanen kryllar av fantastiskt skildrade miljöer, från flykten från flygbasen i Saigon via ett 70-talsdoftande Kalifornien till en filminspelning i Fillippinerna, där berättaren gör sitt bästa för att de asiatiska statisterna i en amerikansk krigsfilm (som har ganska mycket gemensamt med Apocalypse Now) åtminstone ska få en liten replik.

Viet Thanh Nguyens skrivande kretsar så gott som alltid kring Vietnamkriget – eller som det kallas i Vietnam: »Det amerikanska kriget«. Och kanske är det just den perspektivförskjutningen som ligger till grund för det stora genomslag hans roman fått.

Romanen belönades med en lång rad utmärkelser, där det prestigefyllda Pulitzerpriset 2016 självklart står ut som det tyngsta. Över en natt blev Nguyen en celebritet som syntes överallt: i tevesoffor, i nyhetsprogram, i New York Times, och så vidare. I dag har han stående krönikor i just New York Times och Los Angeles Times.

*

Läs ett utdrag ur boken:

*

Se en intervju med författaren där han talar om sitt skrivande i samband med att han förra året tilldelades MacArthur-stipendiet, även kallat »the genius grant«, på hisnande 625 000 dollar.

Fotot längst upp på sidan är ett privat foto som föreställer Viet Thanh Nguyens föräldrars livsmedelsbutik i San Jose och är hämtat från videon ovan. 

Viet Thanh Nguyen
Foto: BeBe Jacobs

Viet Thanh Nguyen kom som fyraåring till USA efter att tillsammans med sin familj ha flytt från Vietnam efter Vietnamkrigets slut. Han växte upp i San José tillsammans med sin familj, som där öppnade en livsmedelsbutik (som skymtas på bilden ovan). Nguyen gjorde akademisk karriär och är professor vid University of Southern California i – och håll i er nu – English, American Studies and Ethnicity, and Comparative Literature.

Han har publicerat ett par akademiska arbeten och en uppmärksammad faktabok, Nothing Ever Dies: Vietnam and the Memories of War, som behandlar det kulturella arvet efter Vietnamkriget. Boken har av Nguyen själv beskrivits som en non-fiction-variant av den roman som kom att bli hans stora genombrott och som vi nu ger ut på svenska, Sympatisören.

Sympatisören fick ett enormt genomslag när den gavs ut. Historien berättas av en namnlös kapten i den sydvietnamesiska armén som i själva verket är en agent från nordsidan. När Saigon faller väljs han ut att följa med ett gäng högt uppsatta militärer och hamnar så småningom i Kalifornien, där de tillsammans måste förhålla sig till sitt nya liv som immigranter och till frågor om ideologi, ansvar och inte minst identitet.

Den svenska utgåvan av Sympatisören

Kaptenens närmaste överordnade är en general som i det nya landet öppnar en spritbutik tillsammans med sin fru. Generalen vägrar att ge upp kriget, men tycker sig se tecken på att det finns en förrädare i deras närhet.

Sympatisören är på ett plan en spännande spionroman, men på ett annat plan använder Nguyen sig av spiongenren för att berätta en större historia: den om hur Vietnamkrigets eftermäle kontrollerats av den amerikanska bilden av kriget. Romanen kryllar av fantastiskt skildrade miljöer, från flykten från flygbasen i Saigon via ett 70-talsdoftande Kalifornien till en filminspelning i Fillippinerna, där berättaren gör sitt bästa för att de asiatiska statisterna i en amerikansk krigsfilm (som har ganska mycket gemensamt med Apocalypse Now) åtminstone ska få en liten replik.

Viet Thanh Nguyens skrivande kretsar så gott som alltid kring Vietnamkriget – eller som det kallas i Vietnam: »Det amerikanska kriget«. Och kanske är det just den perspektivförskjutningen som ligger till grund för det stora genomslag hans roman fått.

Romanen belönades med en lång rad utmärkelser, där det prestigefyllda Pulitzerpriset 2016 självklart står ut som det tyngsta. Över en natt blev Nguyen en celebritet som syntes överallt: i tevesoffor, i nyhetsprogram, i New York Times, och så vidare. I dag har han stående krönikor i just New York Times och Los Angeles Times.

*

Läs ett utdrag ur boken:

*

Se en intervju med författaren där han talar om sitt skrivande i samband med att han förra året tilldelades MacArthur-stipendiet, även kallat »the genius grant«, på hisnande 625 000 dollar.

Fotot längst upp på sidan är ett privat foto som föreställer Viet Thanh Nguyens föräldrars livsmedelsbutik i San Jose och är hämtat från videon ovan. 

Viet Thanh Nguyen
Foto: BeBe Jacobs

Viet Thanh Nguyen kom som fyraåring till USA efter att tillsammans med sin familj ha flytt från Vietnam efter Vietnamkrigets slut. Han växte upp i San José tillsammans med sin familj, som där öppnade en livsmedelsbutik (som skymtas på bilden ovan). Nguyen gjorde akademisk karriär och är professor vid University of Southern California i – och håll i er nu – English, American Studies and Ethnicity, and Comparative Literature.

Han har publicerat ett par akademiska arbeten och en uppmärksammad faktabok, Nothing Ever Dies: Vietnam and the Memories of War, som behandlar det kulturella arvet efter Vietnamkriget. Boken har av Nguyen själv beskrivits som en non-fiction-variant av den roman som kom att bli hans stora genombrott och som vi nu ger ut på svenska, Sympatisören.

Sympatisören fick ett enormt genomslag när den gavs ut. Historien berättas av en namnlös kapten i den sydvietnamesiska armén som i själva verket är en agent från nordsidan. När Saigon faller väljs han ut att följa med ett gäng högt uppsatta militärer och hamnar så småningom i Kalifornien, där de tillsammans måste förhålla sig till sitt nya liv som immigranter och till frågor om ideologi, ansvar och inte minst identitet.

Den svenska utgåvan av Sympatisören

Kaptenens närmaste överordnade är en general som i det nya landet öppnar en spritbutik tillsammans med sin fru. Generalen vägrar att ge upp kriget, men tycker sig se tecken på att det finns en förrädare i deras närhet.

Sympatisören är på ett plan en spännande spionroman, men på ett annat plan använder Nguyen sig av spiongenren för att berätta en större historia: den om hur Vietnamkrigets eftermäle kontrollerats av den amerikanska bilden av kriget. Romanen kryllar av fantastiskt skildrade miljöer, från flykten från flygbasen i Saigon via ett 70-talsdoftande Kalifornien till en filminspelning i Fillippinerna, där berättaren gör sitt bästa för att de asiatiska statisterna i en amerikansk krigsfilm (som har ganska mycket gemensamt med Apocalypse Now) åtminstone ska få en liten replik.

Viet Thanh Nguyens skrivande kretsar så gott som alltid kring Vietnamkriget – eller som det kallas i Vietnam: »Det amerikanska kriget«. Och kanske är det just den perspektivförskjutningen som ligger till grund för det stora genomslag hans roman fått.

Romanen belönades med en lång rad utmärkelser, där det prestigefyllda Pulitzerpriset 2016 självklart står ut som det tyngsta. Över en natt blev Nguyen en celebritet som syntes överallt: i tevesoffor, i nyhetsprogram, i New York Times, och så vidare. I dag har han stående krönikor i just New York Times och Los Angeles Times.

*

Läs ett utdrag ur boken:

*

Se en intervju med författaren där han talar om sitt skrivande i samband med att han förra året tilldelades MacArthur-stipendiet, även kallat »the genius grant«, på hisnande 625 000 dollar.

Fotot längst upp på sidan är ett privat foto som föreställer Viet Thanh Nguyens föräldrars livsmedelsbutik i San Jose och är hämtat från videon ovan. 

Viet Thanh Nguyen
Foto: BeBe Jacobs

Viet Thanh Nguyen kom som fyraåring till USA efter att tillsammans med sin familj ha flytt från Vietnam efter Vietnamkrigets slut. Han växte upp i San José tillsammans med sin familj, som där öppnade en livsmedelsbutik (som skymtas på bilden ovan). Nguyen gjorde akademisk karriär och är professor vid University of Southern California i – och håll i er nu – English, American Studies and Ethnicity, and Comparative Literature.

Han har publicerat ett par akademiska arbeten och en uppmärksammad faktabok, Nothing Ever Dies: Vietnam and the Memories of War, som behandlar det kulturella arvet efter Vietnamkriget. Boken har av Nguyen själv beskrivits som en non-fiction-variant av den roman som kom att bli hans stora genombrott och som vi nu ger ut på svenska, Sympatisören.

Sympatisören fick ett enormt genomslag när den gavs ut. Historien berättas av en namnlös kapten i den sydvietnamesiska armén som i själva verket är en agent från nordsidan. När Saigon faller väljs han ut att följa med ett gäng högt uppsatta militärer och hamnar så småningom i Kalifornien, där de tillsammans måste förhålla sig till sitt nya liv som immigranter och till frågor om ideologi, ansvar och inte minst identitet.

Den svenska utgåvan av Sympatisören

Kaptenens närmaste överordnade är en general som i det nya landet öppnar en spritbutik tillsammans med sin fru. Generalen vägrar att ge upp kriget, men tycker sig se tecken på att det finns en förrädare i deras närhet.

Sympatisören är på ett plan en spännande spionroman, men på ett annat plan använder Nguyen sig av spiongenren för att berätta en större historia: den om hur Vietnamkrigets eftermäle kontrollerats av den amerikanska bilden av kriget. Romanen kryllar av fantastiskt skildrade miljöer, från flykten från flygbasen i Saigon via ett 70-talsdoftande Kalifornien till en filminspelning i Fillippinerna, där berättaren gör sitt bästa för att de asiatiska statisterna i en amerikansk krigsfilm (som har ganska mycket gemensamt med Apocalypse Now) åtminstone ska få en liten replik.

Viet Thanh Nguyens skrivande kretsar så gott som alltid kring Vietnamkriget – eller som det kallas i Vietnam: »Det amerikanska kriget«. Och kanske är det just den perspektivförskjutningen som ligger till grund för det stora genomslag hans roman fått.

Romanen belönades med en lång rad utmärkelser, där det prestigefyllda Pulitzerpriset 2016 självklart står ut som det tyngsta. Över en natt blev Nguyen en celebritet som syntes överallt: i tevesoffor, i nyhetsprogram, i New York Times, och så vidare. I dag har han stående krönikor i just New York Times och Los Angeles Times.

*

Läs ett utdrag ur boken:

*

Se en intervju med författaren där han talar om sitt skrivande i samband med att han förra året tilldelades MacArthur-stipendiet, även kallat »the genius grant«, på hisnande 625 000 dollar.

Fotot längst upp på sidan är ett privat foto som föreställer Viet Thanh Nguyens föräldrars livsmedelsbutik i San Jose och är hämtat från videon ovan. 

Viet Thanh Nguyen
Foto: BeBe Jacobs

Viet Thanh Nguyen kom som fyraåring till USA efter att tillsammans med sin familj ha flytt från Vietnam efter Vietnamkrigets slut. Han växte upp i San José tillsammans med sin familj, som där öppnade en livsmedelsbutik (som skymtas på bilden ovan). Nguyen gjorde akademisk karriär och är professor vid University of Southern California i – och håll i er nu – English, American Studies and Ethnicity, and Comparative Literature.

Han har publicerat ett par akademiska arbeten och en uppmärksammad faktabok, Nothing Ever Dies: Vietnam and the Memories of War, som behandlar det kulturella arvet efter Vietnamkriget. Boken har av Nguyen själv beskrivits som en non-fiction-variant av den roman som kom att bli hans stora genombrott och som vi nu ger ut på svenska, Sympatisören.

Sympatisören fick ett enormt genomslag när den gavs ut. Historien berättas av en namnlös kapten i den sydvietnamesiska armén som i själva verket är en agent från nordsidan. När Saigon faller väljs han ut att följa med ett gäng högt uppsatta militärer och hamnar så småningom i Kalifornien, där de tillsammans måste förhålla sig till sitt nya liv som immigranter och till frågor om ideologi, ansvar och inte minst identitet.

Den svenska utgåvan av Sympatisören

Kaptenens närmaste överordnade är en general som i det nya landet öppnar en spritbutik tillsammans med sin fru. Generalen vägrar att ge upp kriget, men tycker sig se tecken på att det finns en förrädare i deras närhet.

Sympatisören är på ett plan en spännande spionroman, men på ett annat plan använder Nguyen sig av spiongenren för att berätta en större historia: den om hur Vietnamkrigets eftermäle kontrollerats av den amerikanska bilden av kriget. Romanen kryllar av fantastiskt skildrade miljöer, från flykten från flygbasen i Saigon via ett 70-talsdoftande Kalifornien till en filminspelning i Fillippinerna, där berättaren gör sitt bästa för att de asiatiska statisterna i en amerikansk krigsfilm (som har ganska mycket gemensamt med Apocalypse Now) åtminstone ska få en liten replik.

Viet Thanh Nguyens skrivande kretsar så gott som alltid kring Vietnamkriget – eller som det kallas i Vietnam: »Det amerikanska kriget«. Och kanske är det just den perspektivförskjutningen som ligger till grund för det stora genomslag hans roman fått.

Romanen belönades med en lång rad utmärkelser, där det prestigefyllda Pulitzerpriset 2016 självklart står ut som det tyngsta. Över en natt blev Nguyen en celebritet som syntes överallt: i tevesoffor, i nyhetsprogram, i New York Times, och så vidare. I dag har han stående krönikor i just New York Times och Los Angeles Times.

*

Läs ett utdrag ur boken:

*

Se en intervju med författaren där han talar om sitt skrivande i samband med att han förra året tilldelades MacArthur-stipendiet, även kallat »the genius grant«, på hisnande 625 000 dollar.

Fotot längst upp på sidan är ett privat foto som föreställer Viet Thanh Nguyens föräldrars livsmedelsbutik i San Jose och är hämtat från videon ovan. 

Viet Thanh Nguyen
Foto: BeBe Jacobs

Viet Thanh Nguyen kom som fyraåring till USA efter att tillsammans med sin familj ha flytt från Vietnam efter Vietnamkrigets slut. Han växte upp i San José tillsammans med sin familj, som där öppnade en livsmedelsbutik (som skymtas på bilden ovan). Nguyen gjorde akademisk karriär och är professor vid University of Southern California i – och håll i er nu – English, American Studies and Ethnicity, and Comparative Literature.

Han har publicerat ett par akademiska arbeten och en uppmärksammad faktabok, Nothing Ever Dies: Vietnam and the Memories of War, som behandlar det kulturella arvet efter Vietnamkriget. Boken har av Nguyen själv beskrivits som en non-fiction-variant av den roman som kom att bli hans stora genombrott och som vi nu ger ut på svenska, Sympatisören.

Sympatisören fick ett enormt genomslag när den gavs ut. Historien berättas av en namnlös kapten i den sydvietnamesiska armén som i själva verket är en agent från nordsidan. När Saigon faller väljs han ut att följa med ett gäng högt uppsatta militärer och hamnar så småningom i Kalifornien, där de tillsammans måste förhålla sig till sitt nya liv som immigranter och till frågor om ideologi, ansvar och inte minst identitet.

Den svenska utgåvan av Sympatisören

Kaptenens närmaste överordnade är en general som i det nya landet öppnar en spritbutik tillsammans med sin fru. Generalen vägrar att ge upp kriget, men tycker sig se tecken på att det finns en förrädare i deras närhet.

Sympatisören är på ett plan en spännande spionroman, men på ett annat plan använder Nguyen sig av spiongenren för att berätta en större historia: den om hur Vietnamkrigets eftermäle kontrollerats av den amerikanska bilden av kriget. Romanen kryllar av fantastiskt skildrade miljöer, från flykten från flygbasen i Saigon via ett 70-talsdoftande Kalifornien till en filminspelning i Fillippinerna, där berättaren gör sitt bästa för att de asiatiska statisterna i en amerikansk krigsfilm (som har ganska mycket gemensamt med Apocalypse Now) åtminstone ska få en liten replik.

Viet Thanh Nguyens skrivande kretsar så gott som alltid kring Vietnamkriget – eller som det kallas i Vietnam: »Det amerikanska kriget«. Och kanske är det just den perspektivförskjutningen som ligger till grund för det stora genomslag hans roman fått.

Romanen belönades med en lång rad utmärkelser, där det prestigefyllda Pulitzerpriset 2016 självklart står ut som det tyngsta. Över en natt blev Nguyen en celebritet som syntes överallt: i tevesoffor, i nyhetsprogram, i New York Times, och så vidare. I dag har han stående krönikor i just New York Times och Los Angeles Times.

*

Läs ett utdrag ur boken:

*

Se en intervju med författaren där han talar om sitt skrivande i samband med att han förra året tilldelades MacArthur-stipendiet, även kallat »the genius grant«, på hisnande 625 000 dollar.

Fotot längst upp på sidan är ett privat foto som föreställer Viet Thanh Nguyens föräldrars livsmedelsbutik i San Jose och är hämtat från videon ovan. 

Kundvagn
Du har inga böcker i din kundvagn!
0

Beställ dina julklappsböcker senast kl. 12 den 17 december för leverans före julafton.   Gå till butiken   Avvisa