


BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Bokförlaget Tranan - ECPv6.16.3//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-WR-CALNAME:Bokförlaget Tranan
X-ORIGINAL-URL:https://tranan.nu
X-WR-CALDESC:Händelser för Bokförlaget Tranan
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Europe/Paris
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20250330T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20251026T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20260329T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20261025T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20270328T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20271031T010000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Paris:20260314T124500
DTEND;TZID=Europe/Paris:20260314T134500
DTSTAMP:20260612T020825
CREATED:20260201T202547Z
LAST-MODIFIED:20260201T202547Z
UID:59721-1773492300-1773495900@tranan.nu
SUMMARY:Littfest: Kathrine Nedrejord i samtal med Elin Anna Labba
DESCRIPTION:Kathrine Nedrejord utkommer våren 2026 för första gången i svensk översättning (av Helena Fagertun)\, med sin femte roman Sameproblemet. Verket\, som belönades med Bragepriset och väckte stor uppmärksamhet vid utgivningen i Norge 2024\, har också inbringat henne Per Olov Enquists pris. I motiveringen heter det bland annat: ”I en ilsken och upprorisk roman\, som utmanar ramarna för vad litteratur kan vara\, skriver Nedrejord skarpt och analytiskt om det långvariga och pågående förtrycket av samisk kultur\, identitet och språk.”. \nRomanen följer Marie\, som bor i Frankrike och nyligen blivit mor\, när hon återvänder till Finnmark för att ta farväl av sin áhkku\, sin mormor. Väl där börjar hon nedteckna sin áhkkus liv\, ett projekt som gradvis växer till en berättelse om det förtryck som präglat tillvaron för såväl gammelmormor som mormor\, mor och i förlängningen Marie själv – ett vittnesmål om hur det samiska arvet har format hennes blick på världen. \nPå Littfest möter Nedrejord författaren Elin Anna Labba i ett samtal om arv\, historia och erfarenheten av att vara kvinna och same. \nPresenteras i samarbete med Bokförlaget Tranan och Tjállegoahte.
URL:https://tranan.nu/vad/littfest-kathrine-nedrejord-i-samtal-med-elin-anna-labba/
LOCATION:Littfest\, Folkets Huse\, Umeå
CATEGORIES:Littfest
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Paris:20260314T141500
DTEND;TZID=Europe/Paris:20260314T150000
DTSTAMP:20260612T020825
CREATED:20260201T202917Z
LAST-MODIFIED:20260201T202917Z
UID:59726-1773497700-1773500400@tranan.nu
SUMMARY:Littfest: Kamel Daoud i samtal med Athena Farrokhzad
DESCRIPTION:Aube är en ung kvinna med ett 17 centimeter långt ärr på halsen. Ett minne från det algeriska inbördeskrigets sista dag\, då hon fem år gammal överlevde en massaker mot sin hemby. I romanen Ärret får vi ta del av hennes inre och rasande monolog\, riktad till sitt ofödda barn. Romanen blev vid utgivningen en av de mest omtalade och hyllade i Frankrike\, och prisades med bland annat det prestigefyllda Goncourtpriset. \nÄrret har även skakat om i författaren Kamel Daouds hemland Algeriet\, där boken har förbjudits. Kriget är fortfarande ett smärtsamt minne\, och det är förbjudet att samtala offentligt om det. Särskilt om det kan tolkas regimkritiskt. Att då släppa en bok som skildrar en överlevande kvinnas perspektiv\, har inte setts på med blida ögon. Kamel Daoud lever därför sedan 2023 i exil i Frankrike\, och gör här ett sällsynt scenframträdande. På Littfest samtalar han med Athena Farrokhzad. Samtalet tolkas från franska till svenska. \nPresenteras i samarbete med Bokförlaget Tranan och Studieförbundet Bilda.
URL:https://tranan.nu/vad/littfest-kamel-daoud-i-samtal-med-athena-farrokhzad/
CATEGORIES:Littfest
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Paris:20260314T160000
DTEND;TZID=Europe/Paris:20260314T170000
DTSTAMP:20260612T020825
CREATED:20260209T111035Z
LAST-MODIFIED:20260301T083031Z
UID:59763-1773504000-1773507600@tranan.nu
SUMMARY:Yoko Tawada på Göteborgs stadsbibliotek
DESCRIPTION:Yoko Tawada föddes i Tokyo 1960 men bor sedan 80-talet i Tyskland. Hon skriver på både japanska och tyska och har tilldelats flera av de båda ländernas största litteraturpriser. Språk och exil är vanligt förekommande teman i hennes verk.\n\nHennes senaste roman på svenska var ”Spridda över jordklotet” – en framtidsvision om en värld som försvunnit under havets yta och där huvudpersonen Hiruki ger sig ut på en vindlande resa genom Europa för att leta efter överlevande.\n\n”Sändebudet” kom 2020 på svenska och tilldelades National Book Award för årets översatta roman i USA. Den utspelar sig i en närliggande framtid\, i efterdyningarna av en stor katastrof där Japan har isolerat sig från omvärlden. Barnen är så svaga att de knappt kan gå\, medan de äldre tycks odödliga. Det är en oväntat optimistisk dystopi\, Yoko Tawada fick idén till boken efter den stora kärnkraftsolyckan i Fukushima.\n\nLänk till Facebook-evenemang: https://fb.me/e/4eTjNDL0s\n\nI samtal med Jessica Schiefauer\, författare.\n\nSamarr: Japanska ambassaden
URL:https://tranan.nu/vad/yoko-tawada-pa-goteborgs-stadsbibliotek/
LOCATION:Göteborgs stadsbibliotek\, Trappscenen
END:VEVENT
END:VCALENDAR