Intervju

Hör Viet Thanh Nguyen i Lundströms bokradio (P1)

Kategori

Intervju

Kategori

Viet Thanh Nguyen besökte Sverige sista veckan i januari och hann då bland annat med att träffa P1:s Marie Lundström för en intervju.

Marie Lundström inleder programmet med att uppmana sina lyssnare att läsa “minst två av novellerna i Flyktingar innan de dör”.

Länk till programmet på Sveriges Radios webb


BÖCKER SOM OMNÄMNS PÅ SIDAN

En kommunistisk agent från nordsidan har infiltrerat den sydvietnamesiska armén. När Saigon faller flyr han till Los Angeles tillsammans med sin närmaste befälhavare — en general som vägrar ge upp kriget, och som är övertygad om att det finns en förrädare i deras närhet.

Sympatisören är en rafflande berättelse som med en stor dos satir kastar nytt ljus över ett krig som USA förvisso förlorade, men som de fram tills nu fått kontrollera berättelsen om.

Viet Thanh Nguyens debutroman Sympatisören fick ett enormt genomslag när den gavs ut i USA och fick ta emot en lång rad utmärkelser, däribland det prestigefyllda Pulitzerpriset 2016. Berättelsen om den namnlöse dubbelagenten är lika mycket en spionhistoria som det är en litterär uppgörelse med Vietnamkriget, skriven med ett enormt driv och kryddad med humor och ironiska iakttagelser.

Viet Thanh Nguyen föddes 1971 i Vietnam men växte upp i USA, dit han som fyraåring flydde tillsammans med sina föräldrar. Han är professor i Ethnic studies vid University of Southern California och medverkar regelbundet som krönikör i New York Times och Los Angeles Times, där han gjort sig ett namn som en radikal röst i bland annat flyktingfrågan. Han har utöver Sympatisören givit ut novellsamlingen The Refugees (kommer på svenska 2019) och faktaboken Nothing Ever Dies: Vietnam and the Memory of War, samt ett par mer akademiska arbeten. Gemensamt för hans böcker är utforskandet av Vietnamkrigets efterverkningar. »Alla krigutkämpas två gånger«, har han skrivit, »första gången på slagfältet,andra gången i minnet.«

Hans Berggren är översättare från engelska och portugisiska. Han har tidigare översatt bland andra Chinua Achebe, Salman Rushdie och José Saramago.

*

Klicka här för att läsa ett utdrag ur boken.

*

Se Viet Thanh Nguyen prata om sitt skrivande i en intervju i samband med att han 2017 fick MacArthur-stipendiet, även kallat »the genius grant«:

*

Sympatisören ingår i en serie böcker från Bokförlaget Tranan om Vietnamkriget, eller »Det amerikanska kriget« som det kallas i Vietnam. Läs mer här.

 

Kundvagn
Flyktingar199 kr 159 kr
+Antal
-
Summa
159 kr

Fri frakt vid köp över 300 kr

Klicka här för att använda en rabattkod

1
X