Ma Van Khang


Mot strömmen


Roman    Översatt från vietnamesiska av Jan Ristarp

Khiem är direktör för kulturenheten på Departement T, vars främsta uppgift är att årligen publicera departementsledningens interna dokument. Han är den enda författaren på ett verk fullt av administratörer och byråkrater utan intresse för litteratur. Den prosa man publicerar är uppbygglig, om exemplariska människor som utför goda gärningar.

När Khiem ger ut sin egen roman blir den bannlyst av en stelbent och hämndlysten censur och han blir avstängd från sitt arbete. Hemma har hans otrogna fru dömt ut deras äktenskap. Den enda han har att ty sig till är korrekturläsaren Hoan, som han älskat i tio år men först nyligen inlett ett förhållande med. När också hon tvingas sluta på avdelningen börjar hon handla med opium för att överleva.

Lika syrligt som fördömande skildrar Ma Van Khang en kultur där okunskap, girighet och feghet premieras på bekostnad av bildning och solidaritet – drag i en samhällsförändring som förvisso inte är unika för Vietnam.

Ma Van Khang (f. 1936) hålls som en av de mest betydelsefulla förnyarna av den moderna vietnamesiska litteraturen.


Inbunden    365 sidor  
ISBN: 9789185133635
Utgivningsdatum: 2009-04-21
Författarens hemland: Vietnam
Region: Asien
Formgivare: Håkan Liljemärker
Kundvagn
Summa
55 kr
1

Beställ dina julklappsböcker senast kl. 12 den 17 december för leverans före julafton.   Gå till butiken   Avvisa