Nyhet

Ximen Nao och hans sju liv

Ximen Nao är död. Den rike godsägaren i Gaomi härad sköts ihjäl av upproriska bönder och nu befinner han sig i dödsriket där underjordens härskare, kung Yama, ska bestämma över hans framtida öde. Men Ximen Nao är så övertygad om sin egen oskuld och så envis i sin vägran att bekänna några brott att kung Yama till sist ger med sig och låter honom återvända till livet. Fast det går förstås inte riktigt som Ximen Nao förväntar sig. Istället för att få tillbaka sitt gamla liv återföds han som åsna, och under de kommande femtio åren ska han få uppleva Kina efter revolutionen i skepnad av både åsna, oxe, gris, hund och apa innan han till sist blir människa igen. Hela tiden i samma familj, hos den strävsamme fribonden Lan Lian som vägrar att inordna sig i kollektivet och därför blir något av en levande legend på den kinesiska landsbygden.

Mo Yan, som tidigt började skriva, föddes 1955 i en bondfamilj i nordöstra Kina. Hans verk har översatts till ett dussintal språk och han är i dag en av Kinas mest framstående författare. Det internationella genombrottet kom med romanen Det röda fältet, som väckte stor sensation när den kom ut 1987.

Mo Yan drar in läsaren i det på samma gång vackra och störande universum hans böcker bygger upp och utspelar sig i. I flera romaner återvänder han till sin hemtrakt i Gaomi härad som han beskriver som: “den vackraste och fulaste, vanligaste och ovanligaste, heligaste och mest depraverade, mest heroiska och uslaste, mest stordrickande och hetast älskande platsen i hela världen.” Genom människorna och deras öden där ger han en frodig och sjudande rik beskrivning av den dramatiska förändringen sedan revolutionen 1949. Med komplexa, hisnande och ofta våldsamma bilder parade med en underfundig humor och kärlek skildrar han Kinas framväxande moderna samhälle.

Läs mer

Odysseus hund

En dag i Algeriet 1996. En ung man och hans vänner driver omkring i en stad där våldet och det förflutna ständigt gör sig påmint. De tror på en framtid, de vill leva och älska, men i det sammanstörtade samhället verkar det omöjligt att navigera sig fram till ett värdigt liv. Vilka val finns att göra – är de fångade mellan militärens, och islamisternas krav?

Odysseus hund är ett utforskande av de patriarkala myter och falska minnesbilder som kan bli livsfarliga om de får för stort utrymme. Det strömmande vackra språket smälter samman nutid och dåtid , och övergången från det visionära till det råa vardagliga sker nästan omärkligt. I sina rika skiftningar har romanen även en humor och ironi som ständigt bryter in i texten och blir en motvikt till det klaustrofobiska.

I ett efterord speciellt skrivet för den svenska utgåvan ger Salim Bachi själv en bakgrund till romanen.

Salim Bachi är född 1971 i Algeriet och sedan mitten av nittiotalet bosatt i Paris. Odysseus hund var hans debutroman. Den fick ett succéartat mottagande när den kom ut i Frankrike år 2001 och belönades med bland annat Goncourtpriset för bästa debut. Han har sedan dess skrivit ett flertal uppmärksammade romaner, däribland Döda dem alla som gavs ut i svensk översättning av Tranan 2011.

»Romanen är obändig, barock, raljant, poetisk, vass. Men det räcker inte alls för att beskriva den. Den är genomsyrad av styrkan hos vågornas svall.«
Le Journal du Dimanche

Läs mer

Privatliv

En rad omvälvande händelser har drivit Ni Niuniu till ett psykiskt sammanbrott. Nu samlar hon sina tankar på papper för att förstå vad som har hänt. Anteckningarna blir till en berättelse om kärlek och förtryck. Uppkrupen i sin säng eller nedsänkt i det ljumma badkarsvattnet.
Hon minns sin tålmodiga mor, sin frustrerade och aggressive far, den sensuella änkan He som blir hennes stora kärlek men som brutalt rycks bort, det komplicerade, motvilliga förhållandet med magister T, den oskyldiga förälskelsen i skolkamraten Yin Nan.

Privatliv är en tät, drabbande roman om sexualiteten som terror eller möjlighet, om det bräckliga psykets labyrinter och om kampen för att skapa ett eget rum inom förkvävande strukturer. Boken är också den första romanen utgiven i Kina där massakern på studenter i Beijing 1989 utgör en viktig del av handlingen, även om den aldrig nämns vid namn.

Chen Ran föddes 1962 i Peking. Romanen Privatliv utkom första gången 1996, och blev omedelbart en kultbok för många unga kinesiska kvinnor. Chen Ran hör idag till Kinas viktigaste författarröster, med sina orädda skildringar av kvinnlig, ofta samkönad, sexualitet, psykisk sjukdom och patriarkala strukturer.

Läs mer

Drömmarnas imperium

”Jag skriver på mitt främmande tungomål, inte på mitt modersmål. Jag skriver på ett språk som får mig att utveckla hemska tankar.”

Giannina Braschi har uppmärksammats för sin postmoderna och nomadiska poetiska stil, samt för den spanglish eller code-switching hon utvecklar i den prosalyriska Yo-Yo Boing! från 1998. Hennes senaste bok United States of Banana (2011) är en hybridtext på gränsen mellan poesi och essä som reflekterar över världens och poesins tillstånd efter 11 september. Den här boken har fått sitt namn från Braschis El imperio de los sueños (1988), och innehåller ett urval av texter från alla tre nämnda titlar. Översättarna Helena Eriksson och Hanna Nordenhök har skrivit varsitt efterord.

Giannina Braschi är född 1953 i San Juan, Puerto Rico, men lever och arbetar sedan många år i New York. Hon har undervisat i latinamerikansk litteratur vid olika universitet i USA och varit hedersutnämnd lärare i kreativt skrivande. Som akademiker har hon ägnat sig åt författarskap som Miguel de Cervantes, Federico García Lorca och Cesar Vallejo. Hon debuterade med diktboken Asalto al tiempo (1980), och har sedan dess fått flera utmärkelser för sitt författarskap.

Läs mer

Alla ger sig av

I dagboksform berättar Nieve Guerra om uppväxten på Kuba och försöken att finna en egen väg i det postrevolutionära samhället. Nieve slits mellan den våldsamma fadern och modern som träffat en ny man, dagboken är hennes enda egna rum. Anteckningarna löper från att Nieve är åtta år tills att hon är tjugo, och perspektivet förändras från ett naivt barns till en medveten ung kvinnas, men känslan av utanförskap förblir densamma.

Alla ger sig av
är en stark, utlämnande och känslosam berättelse om instängdhet och utsatthet, om ansträngningarna att skapa sig ett liv, trots att man inte erbjuds några öppningar.

Wendy Guerra föddes år 1970 på Kuba. Hon började tidigt att skriva poesi, och som 17-åring tilldelades hon ett pris från Havannas universitet för diktsamlingen Platea a oscuras. Guerra har en examen i film-, radio- och tv-produktion från Havannas Instituto Superior de Arte och har tidigare varit programledare för ett barnprogram. Alla ger sig av som bygger på Guerras egna dagboksanteckningar var hennes första roman. Den tilldelades det spanska Bruguerapriset och uppmärksammades internationellt. Till skillnad från Guerras diktsamlingar har inte hennes tre romaner blivit utgivna på Kuba.

Recensioner:
Dagens Nyheter
Kulturnytt
Svenska Dagbladet

Läs mer

Familjeband

Familjeband utkom 1960, men innehåller noveller som skrivits under tjugo år. Den äldsta, »Middagen«, skrevs redan 1943. Ett antal av novellerna hade publicerats i en tunn volym 1952 och de resterande färdigställde Clarice Lispector tre år senare. Här finns några av den moderna brasilianska litteraturens allra finaste berättelser.
Familjeband handlar om personer som är fångade i sina sätt att leva och i sina sociala roller. Plötsligt ställs de inför något fullständigt främmande, mystiskt, i en vardaglig situation. En avgörande insikt som de inte kan backa undan ifrån. Clarice Lispector söker skoningslöst och outtröttligt efter den verkliga innebörden i varje ögonblick.

Clarice Lispector föddes 1920 i Ukraina. När hon var drygt ett år gammal kom hon till Brasilien. Vid sin för tidiga död 1977 hade hon skrivit ett tjugotal romaner, novellsamlingar och barnböcker. De senaste decennierna har hennes anseende växt såväl i Sverige som i Europa. Idag framstår hennes författarskap som ett av 1900-talets verkligt betydande, inte bara i Brasilien och Latinamerika, utan i hela världslitteraturen. Hon ligger begravd på den judiska kyrkogården i Caju, Rio de Janeiro. Flera av Lispectors viktigaste romaner och novellsamlingar finns översatta till svenska. Familjeband utkom första gången på svenska 1986, dock utan att upp båda något större intresse från vare sig läsare eller kritiker. I Tranans utgåva är sex av bokens tretton noveller helt nyöversatta.

»Det är attackprosa rakt på existensens mjukdelar, där det råder fruktbar förvirring, en sorts absolut liv.«
Viktoria Jäderling, Aftonbladet om Hemlig lycka (2008)

Recensioner:
Dagens Nyheter

Läs mer

Nära det vilda hjärtat

Nära det vilda hjärtat (1944) är en skeptisk betraktelse över äktenskapet, skriven av en romandebuterande, tjugotreårig Clarice Lispector. Hon har just avslutat sina juridikstudier och arbetar nu som journalist. Samma år gifter hon sig med en blivande diplomat. Romanen hyllades som något helt nytt när den kom ut i Brasilien. Än idag hör den till författarens mest omtyckta och omtalade böcker.
Vi möter den starka, vildvuxna och rebelliska Joana, som gifter sig med Otávio men har svårt att finna sig tillrätta i det äktenskapliga livets begränsningar. Här finns också Lídia, Otávios före detta fästmö, som snarare är inriktad på att förverkliga sig själv genom äktenskapet och familjebildningen. Men mer än de yttre händelserna präglas romanen av utforskandet av Joanas inre landskap. Hon tycks vänta på en uppenbarelse som aldrig kommer. Hon analyserar otåligt varje ögonblick och ger sig hän åt det hon inte förstår, orädd för att bryta med allt hon tidigare lärt sig och påbörja ett nytt liv.

Clarice Lispector föddes 1920 i Ukraina. När hon var drygt ett år gammal kom hon till Brasilien. Vid sin för tidiga död 1977 hade hon producerat ett tjugotal romaner, novellsamlingar och barnböcker. De senaste decennierna har hennes anseende växt såväl i Sverige som i Europa. Idag framstår hennes författarskap som ett av 1900-talets verkligt betydande, inte bara i Brasilien och Latinamerika, utan i hela världslitteraturen. Hon ligger begravd på den judiska kyrkogården i Caju, Rio de Janeiro. Nära det vilda hjärtat är den sjunde titeln av Lispector att översättas till svenska.

Recensioner:
Aftonbladet
Dagens Nyheter

Läs mer

Fält utan slut

Nguyen Ngoc Tus ömsinta, vemodiga berättelser handlar ofta om vinddrivna existenser i en landsbygd som i stora drag undgått modernisering. I novellen Fält utan slut följer vi den dystre ankuppfödaren Vu och hans familj på deras färder längs floderna och kanalerna i södra Vietnam. Det är författarens mest omtalade berättelse, inte minst för dess kritiska samhällsskildringar.
I denna samling möter vi även historier med humor och värme: om en åldrad och bitter sångerska inom den vietnamesiska operatraditionen; om en ung läkare på flykt från sin vanliga tillvaro; om den före detta fästmön till en sedan länge stupad krigshjälte.

Nguyen Ngoc Tu föddes 1976 i byn Tan Duyet i Mekongflodens delta, Vietnam. Tjugofyra år gammal debuterade hon som novellförfattare, och har sedan dess publicerat både romaner och novellsamlingar. Långnovellen Fält utan slut publicerades 2005 i en samling med samma titel. 2010 filmatiserades den i Vietnam. Tu hör till de främsta i den yngre vietnamesiska författargenerationen och har tagit emot en mängd litterära priser, både nationella och internationella.

”Det är noveller av högsta klass, lika fulländade och stränga i formen som en berättelse av Tjechov.” - Stefan Jonsson, Dagens Nyheter

Recensioner:
Dagens Nyheter
Borås Tidning
Helsingborgs Dagblad

Läs mer

Sök

Sök böcker

Sök:


A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z

Nyhetsbrev

Håll dig uppdaterad!

Som prenumerant på vårt nyhetsbrev får du information om Tranans nya böcker, erbjudanden och evenemang.