Nguyen Ngoc Tu
Fält utan slut
Nguyen Ngoc Tus ömsinta, vemodiga berättelser handlar ofta om vinddrivna existenser i en landsbygd som i stora drag undgått modernisering. I novellen Fält utan slut följer vi den dystre ankuppfödaren Vu och hans familj på deras färder längs floderna och kanalerna i södra Vietnam. Det är författarens mest omtalade berättelse, inte minst för dess kritiska samhällsskildringar.
I denna samling möter vi även historier med humor och värme: om en åldrad och bitter sångerska inom den vietnamesiska operatraditionen; om en ung läkare på flykt från sin vanliga tillvaro; om den före detta fästmön till en sedan länge stupad krigshjälte.
Nguyen Ngoc Tu föddes 1976 i byn Tan Duyet i Mekongflodens delta, Vietnam. Tjugofyra år gammal debuterade hon som novellförfattare, och har sedan dess publicerat både romaner och novellsamlingar. Långnovellen Fält utan slut publicerades 2005 i en samling med samma titel. 2010 filmatiserades den i Vietnam. Tu hör till de främsta i den yngre vietnamesiska författargenerationen och har tagit emot en mängd litterära priser, både nationella och internationella.
Recensioner:
Helsingborgs Dagblad
Tipsa
Kategorier: Asien,
Utgiven: 9 januari 2012
Zoë Wicomb
Bländad av ljuset
Marion Campbell är en framgångsrik, vit affärskvinna från Kapstaden. Apartheid är historia, regnbågsnationen är född. Marion anpassar sig till en verklighet där hudfärg inte längre är avgörande för en människas livssituation. Men hennes far och hennes framlidna mor växte upp i ett annat Sydafrika, där indelningen i kategorierna vit, färgad och svart betydde allt. Långsamt upptäcker Marion att hennes familj med stor möda och genom obegripliga uppoffringar dolt en mörk hemlighet.
Bländad av ljuset är en skakande roman om det nya Sydafrika, om identitet och om hur långt vi kan bedra oss själva för att skydda våra närmaste.
Zoë Wicomb föddes 1948 i Kapprovinsen i Sydafrika. Hon studerade konstvetenskap vid vad som apartheid-eran kallades för University College for Cape Coloureds (idag University of Western Cape). 1970 emigrerade hon till England, och återvände till hemlandet först 1991. Bländad av ljuset utkom på engelska 2006 och är hennes tredje roman.
”Zoë Wicomb är en enastående författare: förförisk och briljant. Hennes talang glänser. ” - Toni Morrison
Recensioner:
Dagens Nyheter
Helsingborgs Dagblad
SR Kulturnytt
Tipsa
Kategorier: Afrika,
Utgiven: 1 december 2011
Han Malsuk
Bortom gränserna
Kommunicerar andarna med oss från andra sidan? Nära vänners bortgång och makens misslyckade affärer får Kim Yujin att börja fundera över livet och döden, äktenskap, kärlek och hat, och om andarna på andra sidan påverkar våra liv.
Trots motgångarna finner hon livsmening genom att ta hand om en föräldralös och fattig liten pojke och får själslig vägledning av Mäster O, en spåkvinna som med sin säregna blandning av buddhism, shamanism och kristendom ger en god bild av Koreas rika och synkretistiska religiösa kultur.
Han Malsuk föddes 1931 i Seoul. Hennes noveller och romaner skildrar ofta människor i utanförskap och ger psykologiska inblickar i moderna kvinnors livssituation i dagens Korea. Hennes böcker har sedan sextiotalet översatts till en rad språk, däribland engelska, franska, polska kinesiska och tyska.
Recensioner:
Uppsala Nya Tidning
Tipsa
Kategorier: Asien,
Utgiven: 11 november 2011
Birgitta Wallin & Tomas Löfström (red)
Kärlek, uppror och kardemummakärnor: berättelser från Indien
Indien är ett land som sjuder av språk och berättelser. I den här antologin presenteras indiska noveller från vår tid skrivna på ett tiotal språk. Författarna kommer från en rad olika delstater och de flesta publiceras här för första gången på svenska. Flera av dem är levande legender, andra tillhör en ung, spännande författargeneration. I deras berättelser lär vi känna Indien inifrån.
Texterna rymmer en bredd och ett djup; dofter, erfarenheter, motsättningar, kärlekar, frågor på liv och död. Vi får ta del av drömmar och vardag, färdas genom annorlunda landskap och uppleva de dramatiska omvälvningarna på den indiska subkontinenten under det senaste århundradet.
Tipsa
Kategorier: Asien,
Utgiven: 1 januari 2011
Roberto Drummond
Hilda Furacão
Roberto Drummons roman om Hilda Furacão utspelar sig i ett Brasilien som doftar av jasmin och tårgas. Hilda är den unga kvinnan som lämnar livet i de fina kvarteren i staden Belo Horizonte för att bli männens fröjd i ett rum på Hotel Marvellous. Det är tidigt 1960-tal, kärlek, kamp och bossa nova.
Några kämpar för frihet och andra mot synden. Solen går upp över unga idealistiska reportrar och stormrika jordägare, fromma katoliker och en kommunistisk gerilla. Politikerna agiterar och militären konspirerar. Hundar får lära sig gå baklänges in i kyrkan. Men innan allt är över har det plötsligt blivit midnatt den 31 mars 1964…
Roberto Drummond har skrivit tio böcker sedan debuten 1975. Hans roman Hilda Furacão har utsetts till en av 1900-talets hundra bästa böcker i Brasilien.
Tipsa
Kategorier: Latinamerika,
Utgiven: 1 maj 2002
Ali-Auguste Bourequat
Jag såg solen två gånger på tio år
Den 8 juli 1973 tidigt på morgonen väcks Ali Boerequat bryskt av den marockanska säkerhetspolisen i sitt hem i Rabat i Marocko. Han förs bort med bindel för ögonen och händerna i fängsel, liksom senare även hans två bröder Midhat och Bayazid. Utan någon förklaring, utan rättegång är de från den dagen försvunna.
De tvingas sitta arton år i olika fängelser, bland dem det hemliga Tazmamart, innan de efter itnernationella påtryckningar till sist släpps fria. Men fortfarande har de inte fått veta varför de fängslades.
Ali Bourequats berättelse om tio år i ett marockanskt fängelse är en skakande vittnesbörd från avgrunden. Boken ger samtidigt unika inblickar i förtryckets mekanismer och i den dåvarande marockanska regimens spel om makten, både inom och utom landet.
Ali Bourequat lever idag i USA där han har fått politisk asyl.
Tipsa
Kategorier: Afrika, Arabvärlden,
Utgiven: 1 januari 2003
Rashid al-Daif
Käre herr Kawabata
”Käre herr Kawabata, Min mor föddes och växte upp, gifte sig och fick barn utan att veta ett dugg om hur det förhåller sig med den här planeten egentligen, med jorden menar jag. Mor hörde aldrig någonsin talas om att jorden är runt, att den roterar runt sin egen axel och runt solen, och att dess rotation krävde sina offer redan första varvet liksom varje nytt varv allt sedan dess har gjort.”
Den första libanesiska romanen översatt från arabiska till svenska. En modern bildningsroman där möten och konflikter mellan det traditionella och moderna, mellan familj och individ, mellan religion och vetenskap skildras mot bakgrund av det libanesiska inbördeskrigets trauman. Författaren sårades själv allvarligt i kriget, en händelse som utgör bokens ledmotiv.
Tipsa
Kategorier: Arabvärlden,
Utgiven: 1 januari 2000
Elvira Vigna
Saker som män inte förstår
Fotografen Nina reser från New York hem till Rio de Janeiro, till stadsdelen Santa Tereza belägen på en kulle avgränsad av favelas. Den befolkas av konstnärer och narkotikahandlare och en medelklass som kämpas för att inte halka ner i fattigdom.
Berättelsen kretsar kring en man som för flera år sedan blev ihjälskjuten i ett gammalt hus i Santa Tereza och Nina som återvänder för att reda ut händelsen för sig själv. Hon berättar och återberättar, prövar olika versioner av vad som har hänt men sanningen slingrar sig. Samtidigt skildrar hon med skarp och skeptisk blick både sig själv och sin omgivning.
Elvira Vignas romaner har långsamt väckt de brasilianska kritikernas och läsarnas uppmärksamhet och har blivit en viktig röst i den vitala brasilianska samtidslitteraturen.
Tipsa
Kategorier: Latinamerika,
Utgiven: 1 april 2005
Luis Cardoso
Överste Santiagos slutliga död
Det här är tredje delen i en trilogi där realism och magi blandas utan sömmar, av Östtimors store berättare Luis Cardoso. Här möts karaktärer från den första och den andra boken, och ingenting är vad det tyckts vara.
”När jag fick veta att du inte ville komma tillbaka från andra sidan havet var jag tvungen att hitta på tusen och ett sätt att föra dig hit. Jag behövde dig, du var den ende som visste vad som hade utspelat sig den där natten.”
Krafter sätts i rörelse – av Lucas själv utan att han förstår det, genom hans egna romanfigurer – för att ta honom bort från exilen i Portugal, tillbaka till Timor. Som om alla hans farhågor och drömmar från förr hade förenats i en enda föresats, att få honom att återvända. Där börjar också sökandet efter det som ska förena honom med hemlandet, få honom att hitta sin plats. Han känner att nyckeln finns i hans egen roman, hos huvudpersonen Beatriz som han nu måste finna.
Tipsa
Utgiven: 1 mars 2006
Ama Ata Aidoo
Förändringar: en kärlekshistoria
Esi, en välutbildad yrkeskvinna mitt karriären får nog av sin man Oko efter vad han kallar ett försök till försoning men som hon kallar äktenskaplig våldtäkt. Esis vänner, hennes mor och mormor tycker först att hon är galen. Lämna sin man? Och dessutom, vem har hört talats om något så tokigt som äktenskaplig våldtäkt? En kvinna ska väl vara glad över att hennes man älskar och åtrår henne?
Förändringar vänder upp och ned på många av föreställningar om ”den afrikanska kvinnan”. Det är en berättelse om kärlek, kvinnors villkor och gamla levnadssätt som bryts mot nya.
Ama Ata Aidoo, f 1942 i Ghana, har en lång rad romaner, dikt- och novellsamlingar bakom sig. Hon skriver också dramatik och har gett ut flera essäsamlingar. Starkt förankrad i det traditionella muntliga berättandet rör hon sig fritt och självständigt mellan de ”västerländska” genrerna i sina verk.
Tipsa
Kategorier: Afrika,
Utgiven: 1 september 2002





